خرق1404 روستایی آرام و دوست داشتنی در دل کوهستان آخرین مطالب نويسندگان یک شنبه 17 ارديبهشت 1391برچسب:سراج, :: 8:1 :: نويسنده : محمد علی بهمنی -پورباقر
بَخشي( او که تار،دوتارويا تنبور مينوازد
و به همراه آن اواز محلي ميخواند)
بَخشي وَختي، دو تارِ ه نِه وِرَندَه. اوت ايستِندَه، سازِنِه قِزدِرَندَه. يادِمَه گَليَه، شيرين گيلماغ لَرِنگ. آخِر چارشَنبِه، اوت دَن سِچِّرَندَه. Bakhshi vakhdi dotarene veranda. Ot eistenda sazene ghezderanda. Yadema galya shirin gilmajhlareng. Akher charshnbe ot dan secheranda. ترجمه : وقتيکه بخشي دو تارش را مينوازد. و سازش را روي آتش گرم ميکند. به ياد ميآورم خنده هاي شيرينت را. وقتيکه در چهار شنبه سوري از روي آتش ميپري. سراج پیوندهای روزانه پيوندها
تبادل
لینک هوشمند
|
|||
|